Annonce
Vejen

Engelske julesange synges af lokale kor i Hovborg og Lindknud

Engelske julesange synges af lokale kor i Hovborg og Lindknud. Privatfoto

Hovborg-Lindknud: Årets julekoncerter i Hovborg og Lindknud kirker bliver en hyldest til engelsk kormusik. Kirkernes kor synger traditionelle christmas carols, fire nye carols af John Rutter og engelsk julerock af John Lennon og flere andre.

Julekoncerten følger op på forårskoncerten, hvor kirkekoret sang engelsk kormusik - Brexit-debatten gav en anledning til at rette blikket mod Englands store og helt uforlignelige kortradition.

Og som Brexitprocesen tilsyneladende fortsætter i det uendelige, er engelsk kormusik en uudtømmelig kilde af musikalsk skønhed, konstaterer kirkernes organist og korleder Gregers Kirkelund. Så julekoncerten i år bliver: "The Brexit Concert Part 2: Christmas".

Kirkernes ungdomskor, The Ho-Li Choir tæller 18 unge, voksenkoret har 14 medlemmer og korskolen to. Til januar optages nye medlemmer i kirkekor og korskole.

Der er fri entré til koncerterne i Hovborg Kirke tirsdag 3. december og i Lindknud Kirke torsdag 5 december, begge steder kl. 19.30. /exp

Annonce
Annonce
Annonce
Forsiden netop nu
Tønder

Trods lussing var træner tilfreds

Leder For abonnenter

Vores naboers mismod tiltager konstant

Allerede før første stolpe var sat, skabte det danske vildsvinehegn tysk mismod . Her er det en udbredt opfattelse, at der er tale om en camoufleret grænsemur. Anlægget bliver kædet sammen med den danske indrejsekontrol og skaber hos vores naboer billedet af et land, der ønsker at isolere sig. Nu er hegnet færdig, og alt er meget værre. Det viser sig, at hegnet er en dødsfælde for vildtet. Billeder af kvæstede og dræbte dyr fylder tyske, sociale platforme og traditionelle medier. Selv landsdækkende tv har haft indslag. Med tysk logik er hegnet ubegribeligt. Naboerne påpeger ganske korrekt, at afspærringen ikke er nogen garanti for, at den afrikanske svinepest ikke når vores breddegrader. Vildsvin kan snige sig over i de passager, der er skyldes veje og vandløb. Samtidig er dyrene fremragende svømmere, der let kan krydse Flensborg Fjord. Endelig udgår den største smittefare ikke nødvendigvis fra vildsvin, men fra mennesker. Hvis en inficeret, polsk kødpølse på en eller anden vis havner i danske dyrs fødekæde, er skaden sket. Alle disse indvendinger er ubestrideligt rigtige. Og så må der vel stikke noget andet under, konkluderer førnævnte, tyske logik. Vi er hidtil ikke lykkedes med at forklare, at der i høj grad er tale om en mentalhygiejnisk foranstaltning. Danske landmænd og fødevaresektorens mange ansatte kan sove lidt roligere, fordi der trods alt er rejst en barriere mod smitten. Samtidig sender vi et signal til de udenlandske markeder om, at vi bekymrer os om fødevaresikkerheden. Da dette budskab tilsyneladende er usælgeligt hos vores naboer, kan vi i det mindste begrænse skaden. Derfor er det fint, at der nu træffes foranstaltninger, som skal begrænse faren for yderligere skader på vildt. Men samtidig må det være tilladt at undre sig over, at ingen havde forudset problemet. Så var vi nok stadig blevet stemplet som nationalister. Men vi var i det mindste sluppet for beskyldningen om, at vi slog Bambis mor ihjel.

Annonce