Annonce
Danmark

Rigspolitiet indsamler klager over udskældt tolkefirma

Henning Bagger/Ritzau Scanpix
Myndigheder og politikredse er blevet bedt om at rapportere om klager over tolke, oplyser Rigspolitiet.

Rigspolitiet intensiverer arbejdet med at følge op på de tolkeydelser, som firmaet EasyTranslate leverer til blandt andet politiet og domstolene.

Det sker i forlængelse af et tilsyn, Rigspolitiet har foretaget i august, og nye meldinger fra Kammeradvokaten og justitsminister Nick Hækkerup (S) torsdag.

- Helt konkret er samtlige myndigheder og politikredse i dag blevet bedt om at sende klager over tolke både til Rigspolitiet og EasyTranslate, skriver Rigspolitiet i en mail til Ritzau.

- Det betyder, at Rigspolitiet hurtigt kan tage hånd om problemer og sikre, at EasyTranslate følger op, lyder det videre.

Det private tolkefirma vandt opgaven i november 2018, efter at den var sendt i udbud. Siden 1. april har EasyTranslate stået for tolkeydelser i Justitsministeriet og Udlændinge- og Integrationsministeriet.

Men firmaet er blevet mødt af kritik. Medier har oplyst, at tolke er udeblevet fra retsmøder, og der har været meldinger om, at kvaliteten er dalet.

Torsdag var Nick Hækkerup i et samråd om udfordringerne. Her gentog justitsministeren, at situationen var "utilfredsstillende".

Men selv om Kammeradvokaten har konstateret, at kontrakten er misligholdt fra firmaets side, er der ikke grundlag for at opsige den, som det er nu.

EasyTranslate er forpligtet til at stille med tolke til mindst 98 procent af de opgaver, de bliver stillet. Det har imidlertid ikke været muligt.

Der har tidligere været meldinger om, at leverancen lå på 93, 95 og 96,8 procent. Ifølge firmaet er det dog bedre i august.

Torsdag skriver Rigspolitiet, at EasyTranslate skal betale bod, da der ikke er ikke er leveret tolke til alle de opgaver, som kontrakten forudsætter.

Justitsministeren meddelte også på samrådet, at de økonomiske konsekvenser ved, at tolke er udeblevet fra eksempelvis retssager, skal undersøges.

/ritzau/

Annonce
Annonce
Annonce
Annonce
Annonce
Annonce
Forsiden netop nu
Leder For abonnenter

Forløb om udligning er uskønt

Selvom Danmark er et lille land, er der betydelig forskel på de økonomiske vilkår i de enkelte lokalområder. Derfor er det sund fornuft med kommunal udligning, så borgerne kan få i hvert fald nogenlunde ens levevilkår, uanset om de bor i et velhaverområde nord for København eller i en kommune, der for eksempel er udfordret af mange ældre, plejekrævende borgere og lave husstandsindkomster. Ordninger af denne karakter vil nødvendigvis skabe splid. Nogle kommuner vil føle, de skal aflevere for meget, mens andre oplever at modtage for lidt. Men for at acceptere ordningen er det i det mindste nødvendigt, at man lokalt kan forstå den. Her er det tilsyneladende gået helt galt med regeringens udspil til en udligningsreform. Flere borgmestre erkender, at de ganske enkelt ikke begriber resultaterne, selv om regeringen lidt efter lidt er rykket ud med flere detaljer og regnestykker. De frustrerede borgmestre får opbakning fra professor i økonomistyring ved Aalborg Universitet Per Nikolaj Bukh, der kalder forløbet rodet og kaotisk. Bedre bliver det ikke af, at der undervejs havde sneget sig en regnefejl på 200 millioner kroner ind i udspillet. Fejlen er erkendt, undskyldt og rettet. Men ellers mener Socialdemokratiets finansordfører, Christian Rabjerg Madsen, at alt er i bedste orden. Processen har været som ved foregående udligningsreformer, og ingen tal bliver holdt hemmelige. Per Nikolaj Bukh mener til gengæld, at informationerne er kommet for langsomt og kun afleveret under pres. Han foreslår derfor, at den store reform bliver sat på pause. Ligefrem at standse et så omfattende projekt midt under forhandlingerne er nok at gå en kende for vidt. Men det ville klæde regeringen at erkende, at håndteringen har været uskøn, hvilket da også har fået De Konservative og Liberal Alliance til at forlade forhandlingsbordet på grund af manglende informationer, mens Venstre kun tøvende mødte op – ligeledes fordi partiet, følte de på forhånd vidste for lidt.

Annonce